ابزار وبلاگ

ابزار وبلاگ

ابزار وبلاگ

ابزار وبلاگ

۳۷ مطلب در بهمن ۱۳۹۵ ثبت شده است

تعبیر خواب سگ دیدن سگ در خواب و گاز گرفتن سگ یا کشتن و غدا دادن به سگ

ساهارا ساهارا | سه شنبه, ۲۶ بهمن ۱۳۹۵، ۰۳:۵۳ ب.ظ

تعبیر خواب حمله سگ به انسان,تعبیر خواب گاز گرفتن سگ,تعبیر خواب سگ قهوه ای,تعبیر خواب کشتن سگ,تعبیر خواب توله سگ,تعبیر خواب سگ گاز بگیرد,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ زرد,دیدن سگ در خواب,تعبیر خواب سگ,تعبیر خواب سگ سیاه,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ سفید,تعبیر خواب سگ زرد,تعبیر خواب گاز گرفتن سگ,تعبیر خواب سگ قهوه ای,تعبیر خواب توله سگ,تعبیر خواب کشتن سگ,تعبیر خواب غذا دادن به سگ,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ زرد,تعبیر خواب سگ گاز بگیرد,تعبیر کشتن سگ در خواب,تعبیر دیدن سگ در خواب,خواب سگ

تعبیر خواب سگ دیدن سگ در خواب و گاز گرفتن سگ یا کشتن و غدا دادن به سگ

تعبیر خواب حمله سگ به انسان,تعبیر خواب گاز گرفتن سگ,تعبیر خواب سگ قهوه ای,تعبیر خواب کشتن سگ,تعبیر خواب توله سگ,تعبیر خواب سگ گاز بگیرد,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ زرد,دیدن سگ در خواب,تعبیر خواب سگ,تعبیر خواب سگ سیاه,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ سفید,تعبیر خواب سگ زرد,تعبیر خواب گاز گرفتن سگ,تعبیر خواب سگ قهوه ای,تعبیر خواب توله سگ,تعبیر خواب کشتن سگ,تعبیر خواب غذا دادن به سگ,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ زرد,تعبیر خواب سگ گاز بگیرد

تعبیر خواب سگ دیدن سگ در خواب و گاز گرفتن سگ یا کشتن و غدا دادن به سگ

تعبیر خواب سگ,دیدن سگ در خواب,تعبیر خواب سگ سیاه,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ سفید,تعبیر خواب سگ قهوه ای

تعبیر خواب سگ دیدن سگ در خواب و گاز گرفتن سگ یا کشتن و غدا دادن به سگ

تعبیر خواب سگ

دیدن سگ در خواب نشانه چیست؟ با سایت من و تو اوکی همراه باشید تا با تعابیر کامل خواب سگ آشنا شویم.در  مطلب دیدن خواب سگ و تعابیرش سعی کردیم از تمامی موارد و خواب های متدوال سگ را دقیقا توس عالمان بزرگ تعبیر خواب بررسی کنیم به این دلیل که  هنگام دیدن سگ امکان دارد حالت های زیادی اتفاق بیافتد و همچنین نوع و انواع سگ از نژاد و رتگ  بسیار است.


برداشت  تعبیر خواب سگ توسط عالمان بزگ تعبیر خواب:

تعبیر خواب سگ محمد بن سیرین
سگ در خواب دیدن، دشمن دون فرومایه است، اما اگر سگ مهربان بود و تعبیر خواب سگ ماده در خواب زن فرومایه بود و تعبیر خواب سگ سیاه دشمنی بود از عرب، و تعبیر خواب سگ سفید، دشمنی بود از عجم. اگر بیند که سگ بر وی بانگ می کرد، دلیل که از دشمنی سخنی زشت شنود. اگر بیند که سگ او را بگزید، دلیل که او را از دشمن گزند رسد. اگر دید جامه او به آب دهان سگ آلوده شد، دلیل است از دشمنی خسته شود. اگر دید جامه او بدرید، دلیل که در مالش نقصان پدید آمد. اگر بیند که گوشت سگ میخورد، دلیل که دشمن را به دشمنی دیگر دفع کند.

اگر بیند سگی را نان همی داد، دلیل است که روزی بر وی فراخ شود,اگر بیند که سگ بر وی تکیه کرده بود، دلیل است بر دشمنی فرومایه اعتماد کند و کار او را نصرت دهد.اگر دید که شیر سگ می خورد،دلیل که ترس و بیم سخت به وی رسد و باشد که با دشمن او را خصومت افتد.اگر بیند که سگ از وی می گریخت، دلیل است دشمن از وی برحذر بود.اگر بیند که سگی ماده درخانه او درآمد، دلیل که زنی فرومایه را به زنی کند. اگر دید که سگی جامه او را بهه  دندان بگزید، دلیل است مکروهی بر وی رسد.


تعبیر خواب سگ امام جعفر صادق
دیدن سگ درخواب بر چهاروجه بود.اول: دشمن. دوم: پادشاه طامع. سوم: دانشمند و خادم بدفعل. چهارم: مردمان غماز.

تعبیر خواب سگ,دیدن سگ در خواب,تعبیر خواب سگ سیاه,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ سفید,تعبیر خواب سگ قهوه ای

تعبیر خواب سگ

تعبیر خواب سگ منوچهر مطیعی تهرانی
سگ اگر آشنا باشد حمایتگر و دوست است و چنان چه نا آشنا و بیگانه باشد خطرناک و مزاحم. در خواب نیز عینا همین حالت پیش می آید.چنانچه در رویای خود سگی دیدید که مطیع و رام است و به دنبالتان می آید و سخن وو اشارات شما را می فهمد امنیت دارید و خواب شما خبر می دهد که آسیب نمی بینید و دوستی از شما حمایت می کند و اگر دوست نزدیکی دارید می توانید به او اعتماد کلی داشته باشید زیرا سگ آشنا و مطیع و آرام دوست تعبیرر  می شود. چنان چه در خواب سگی ببینید که بیگانه است و او را ندیده اید و نمی شناسید باید نگران اطرافیان خویش باشید چرا که احتمالا نسبت به شما حسن نیت ندارند.

اگر سگ بیگانه بود و به شما حمله کرد یا تعبیر خواب حمله سگ به انسان خواب شما می گوید دشمنی پست و دون و آزار رساننده در کمین شما است که لازم است از او حریم بگریزیدو دور بمانید. صدای سگ بدگوئی و سیاست و فحش و ناسزا است و چنان چه در خواب صدای سگی را بشنوید ولی سگ را نبینید نشان آن است که از شما بد می گویند، غیبت می کنند و توطئه ترتیب می دهند. سگ اگر آشنا و رام باشد و بانگ و صدا راه بیندازد فحش وو ناسزا است و خواب شما می گوید با یک نفر برخوردی نا مطلوب خواهید داشت که او نسبت به شما سخنان زشت می گوید و دشنام می دهد.

تعبیر خواب سگ,دیدن سگ در خواب,تعبیر خواب سگ سیاه,تعبیر خواب سگ مرده,تعبیر خواب سگ سفید,تعبیر خواب سگ قهوه ای

تعبیر خواب سگ

تعبیر خواب سگ لوک اویتنهاو می گوید :

تعبیر خواب سگ : دوست وفادار

تعبیر خواب سگ هار : خطریک دوست را تهدید میکند سگ مهربان نشان از دوستی با منفعت و وفادار است. با سگ بازی کردن در خواب : آشتی

صدای  پارس سگ  : شامانی مورد حمله سگی واقع شدن : خطر مورد گاز گرفتگی سگی واقع شدن : دعوا بر سر پول

تعبیر خواب سگ شکاری : پشتکار بسیار زیاد برایتان سود آور خواهد بود سگ بسته شده یا سگ در قفس : دشمنی است که نمی تواند آسیبی برساند.

تعبیر خواب سگ زنجیر شده : مراقب دزدان باشید سگهایی که همدیگر را گاز میگیرند تعبیر خواب جنگ سگ  : دعوا در بطن خانواده

تعبیر خواب زدن یک سگ : وفاداری عوعو ( زوزه ای که سگ هنگام درد می کشد ) : به اعلان خطر آدمهای خیر خواه گوش کنید

تعبیر خواب عوعو کردن سگ : احتمال دزدی یا خطر آتش سوزی تعبیر خواب سگ باردار : به زودی کسی وارد زندگیتان می شود که برای شما شادی و آرامش به ارمغان می آورد.


برداشت کلی از تعبیر خواب سگ:

به دنبالتان می آید و سخن و اشارات شما را می فهمد امنیت دارید و خواب شما خبر می دهد که آسیب نمی بینید و دوستی از شما حمایت می کند و اگر دوست نزدیکی دارید می توانید به او اعتماد کلی داشته باشید زیرا سگ آشنا و مطیع و آرام دوست تعبیر می شود. چنان چه در خواب سگی ببینید که بیگانه است و او را ندیده اید و نمی شناسید باید نگران اطرافیان خویش باشید چرا که احتمالا نسبت به شما حسن نیت ندارند.

اگر سگ بیگانه بود و به شما حمله کرد خواب شما می گوید دشمنی پست و دون و آزار رساننده در کمین شما است که لازم است از او حریم بگریزیدو دور بمانید. صدای سگ بدگوئی و سیاست و فحش و ناسزا است و چنان چه در خواب صدای سگی را بشنوید ولی سگ را نبینید نشان آن است که از شما بد می گویند، غیبت می کنند و توطئه ترتیب می دهند.

سگ اگر آشنا و رام باشد و بانگ و صدا راه بیندازد فحش و ناسزا است و خواب شما می گوید با یک نفر برخوردی نا مطلوب خواهید داشت که او نسبت به شما سخنان زشت می گوید و دشنام می دهد. ابن سیرین نوشته سگ ماده زنی دون همت و پست است ولی تشخیص نر و مادگی سگ در خواب امکان ندارد مگر این که ذهن ما آن را گواهی دهد یا توله سگ همراه داشته باشد. به هر حال اگر سگی ماده در خواب به شما حمله کرد باید خود را ازز خطر زنی فرومایه حفظ کنید که او زنی است آزار رساننده و خطرناک. حمله سگ در خواب میمون نیست ولی بیشتر اهمیت آن منوط است به مهابت سگ.

سگ اگر بزرگ و درنده و موحش باشد دشمنی است قوی پنجه و بسیار خطرناک ولی اگر سگ ضعیف و کوچک باشد دشمنی است ناتوان که قادر نیست آزار برساند مثل سگ های زینتی و کوچک که عده ای در خانه ها نگه می دارند. دیدن این نوع سگ در خواب خطری را خبر نمی دهد. اگر در خواب ببینید سگی را به ریسمان و زنجیر بسته اید و همراه می برید با کسی دوستی و موانست می کنید که در شان شما نیست. به ریسمان بستن و قلادهه انداختن سگ نشان چیرگی بر دشمن نیست بلکه تحصیل الفت است با شخصی دون و فرومایه و کثیف و چنان چه آن سگ ماده باشد خواب شما می گوید زنی پلید در مسیر شما قرار می گیرد که بر او رغبت پیدا می کنید.

اگر در خواب ببینید که به سگ غذا می دهید از غم و غصه فراغت حاصل می کنید و اگر سگ طعمه ای را از دست شما قاپید و ربود و خورد زیان مالی متوجه شما می شود و روی کید و فریب مالی را از شما می رباید و چنان چه آن سگ ماده باشد زنی شما را گول می زند و پولی را از چنگتان به در می برد. اگر در خواب ببینید که سگی در خانه خود دارید ( به شرطی که در بیداری سگ نداشته باشید) کسی در خانه شما هست که صداقت ندارد و باز هم اگرر آن سگ ماده باشد و بدانید که سگ ماده را نگهداری می کنید زنی از نزدیکانتان به شما راست نمی گوید و همین زن اگر مهلت و فرصت بیابد خیانت هم می کند.

اگر در خواب ببینید که سگی از شما ترسید و گریخت کسی را که دوست ندارید از خویشتن می رانید ولی ممکن است آن شخص هر کس هست شما را دوست داشته باشد زیرا وفاداری سگ مشهور است. اگر سگی را در خواب از خود راندید و آن سگ به ضعف و زبونی نزد شما بازگشت نیکو است چون خواب شما می گوید در امری اشتباه می کنید ولی سود شما در آن است که خلاف میل خود رفتار کنید. در این حالت ضعفی که سگ در خواب شما نشانن می دهد مبشر پیروزی است در بیداری. اگر دیدید سگ های زیادی گرد شما را گرفته اند در جمعی وارد می شوید که بین آن ها بیگانه هستید.

آن ها شما را نمی پزیرند و با بد بینی به شما نگاه می کنند شما هم از ایشان بیمناک هستید و اعتماد ندارید. به هر حال روابط مطلوبی نخواهید داشت. اما اگر در چنین حالتی سگ ها به شما حمله کنند به هیچ وجه خوب نیست. سگ شکاری دوستی است پست که خدمت می کند و دنائت خود را نمی تواند پنهان نگه دارد و از بین ببرد. اگر در خواب ببینید که سگی برای شما چیزی به دهان گرفت و آورد خوب است چون سودی عایدتان می شود. معبران غربی در مورد سگ تعابیر دیگری دارند که کلا با تعابیر معبران اسلامی و شرقی متفاوتند.

این تفاوت از آن جا ناشی می شود که برداشت، نسبت به سگ با روابطی که آن ها با سگ دارند، فرق می کند. این را در مقدمه نیز نوشتم که برداشت ما نسبت به اشخاص و حیوانات و اشیا در تعابیر اثر می گذارد. غربی ها سگ را بهترین دوست انسان می دانند لذا در خواب نامه های غربی سگ دوست صمیمی و حامی قدرتمند و وفادار معرفی شده در حالتی که ما سگ را از حیوانات نجس و پلید و آلوده می دانیم.

مرتبط با:

تعبیر خواب مو

تعبیر خواب سگ

تعبیر خواب مار

تعبیر خواب نوزاد پسر

تعبیر خواب زایمان

تعبیر خواب نوزاد

تعبیر خواب بچه دار شدن

تعبیر خواب بارداری

تعبیر خواب حامله بودن

تعبیر خواب حاملگی

متداولترین خواب های سگ مرتبط با سگ

تعبیر خواب گاز گرفتن سگ

تعبیر خواب سگ قهوه ای

تعبیر خواب توله سگ

تعبیر خواب کشتن سگ
تعبیر خواب سگ مرده

تعبیر خواب غذا دادن به سگ

تعبیر خواب سگ زرد

تعبیر خواب سگ گاز بگیرد

تعبیر خواب سگ دیدن سگ در خواب و گاز گرفتن سگ یا کشتن و غدا دادن به سگ

تعبیر خواب tabire khab آنلاین ابن سیرین تعبیر خواب امام صادق تعبیر خواب آکا تعبیر خواب حضرت یوسف در سایت من و تو اوکی

تعبیر خواب tabire khab تعبیر خواب آنلاین تعبیر خواب ابن سیرین تعبیر خواب امام صادق تعبیر خواب آکا تعبیر خواب حضرت یوسف در سایت من و تو اوکی

  • ساهارا ساهارا

سوره واقعه pdf صوتی با ترجمه فارسی

ساهارا ساهارا | دوشنبه, ۲۵ بهمن ۱۳۹۵، ۰۵:۵۴ ب.ظ
در این ساعت در سایت من و تو اوکی از بخش دعاسوره واقعه یکی از محبوترین سوره های قران را آماده کردیم سوره واقعه با ترجمه فارسی و همچنین سوره واقعه را تنها به زبان عربی هم نیز اضافه شد.
سوره واقعه pdf و همچین سوره واقعه صوتی و تصویری (تلاوت سوره واقعه عبدالباسط) نیز اضافه شد.لطفا برای دانلود pdf سوره واقعه به انتهای پست بروید.

 سوره واقعه با ترجمه فارسی | ترجمه سوره واقعه

به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

هنگامی که واقعه عظیم (قیامت) برپا شود، (۱)

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾

هیچکس نمی‏تواند آن را انکار کند. (۲)

لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿۲﴾

گروهی را پائین می‏آورد و گروهی را بالا می‏برد. (۳)

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿۳﴾

این در هنگامی است که زمین به شدت به لرزه در می‏آید. (۴)

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿۴﴾

و کوهها در هم کوبیده می‏شود. (۵)

سایت من و تو اوکی

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿۵﴾

و به صورت غبار پراکنده در می‏آید. (۶)

فَکَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا ﴿۶﴾

و شما به سه گروه تقسیم خواهید شد. (۷)

وَکُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿۷﴾

نخست «اصحاب میمنه» هستند، چه اصحاب میمنه‏ای ؟ (۸)

فَأَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ﴿۸﴾

گروه دیگر اصحاب شومند، چه اصحاب شومی ؟ (۹)

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾

و سومین گروه پیشگامان پیشگام! (۱۰)

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾

آنها مقربانند (۱۱)

أُوْلَئِکَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾

در باغهای پر نعمت بهشت جای دارند (۱۲)

فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿۱۲﴾

گروه کثیری از امتهای نخستین هستند (۱۳)

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ ﴿۱۳﴾

و اندکی از امت آخرین! (۱۴)

وَقَلِیلٌ مِّنَ الْآخِرِینَ ﴿۱۴﴾

آنها (مقربان) بر تختهائی که صف کشیده و به هم پیوسته است قرار دارند. (۱۵)

عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾

در حالی که بر آن تکیه کرده و روبروی یکدیگرند. (۱۶)

مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿۱۶﴾

نوجوانانی جاودانی (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنها می‏گردند. (۱۷)

یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾

با قدحها و کوزه‏ها و جامهائی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)! (۱۸)

بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ ﴿۱۸﴾

اما شرابی که از آن دردسر نمی‏گیرند و نه مست می‏شوند. (۱۹)

لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنزِفُونَ ﴿۱۹﴾

و میوه‏هائی از هر نوع که مایل باشند. (۲۰)

وَفَاکِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿۲۰﴾

و گوشت پرنده از هر نوع که بخواهند. (۲۱)

وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾

و همسرانی از حورالعین دارند. (۲۲)

وَحُورٌ عِینٌ ﴿۲۲﴾

همچون مروارید در صدف پنهان! (۲۳)

کَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ ﴿۲۳﴾

اینها پاداشی است در برابر اعمالی که انجام می‏دادند. (۲۴)

جَزَاء بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾

در آن باغهای بهشت نه لغو و بیهوده‏ای می‏شنوند نه سخنان گناه آلود. (۲۵)

لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِیمًا ﴿۲۵﴾

تنها چیزی که می‏شنوند «سلام» است «سلام»! (۲۶)

إِلَّا قِیلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿۲۶﴾

و اصحاب یمین، چه اصحاب یمینی ؟ (۲۷)

وَأَصْحَابُ الْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ الْیَمِینِ﴿۲۷﴾

آنها در سایه درختان سدر بیخار قرار دارند. (۲۸)

فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿۲۸﴾

و در سایه درخت طلح پربرگ به سر می‏برند (درختی است خوشرنگ و خوشبو). (۲۹)

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿۲۹﴾

و سایه کشیده و گسترده. (۳۰)

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿۳۰﴾

و در کنار آبشارها. (۳۱)

وَمَاء مَّسْکُوبٍ ﴿۳۱﴾

و میوه‏های فراوانی. (۳۲)

وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿۳۲﴾

که هرگز قطع و ممنوع نمی‏شود. (۳۳)

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿۳۳﴾

و همسرانی گرانقدر. (۳۴)

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿۳۴﴾

ما آنها را آفرینش نوینی بخشیدیم. (۳۵)

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء ﴿۳۵﴾

و همه را بکر قرار داده‏ایم. (۳۶)

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَارًا ﴿۳۶﴾

همسرانی که به همسرشان عشق می‏ورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند. (۳۷)

عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿۳۷﴾

اینها همه برای اصحاب یمین است. (۳۸)

لِّأَصْحَابِ الْیَمِینِ ﴿۳۸﴾

که گروهی از امتهای نخستینند. (۳۹)

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ ﴿۳۹﴾

و گروهی از امتهای آخرین. (۴۰)

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِینَ ﴿۴۰﴾

و اصحاب شمال چه اصحاب شمالی ؟ (که نامه اعمالشان به نشانه جرمشان به دست چپ آنها داده می‏شود). (۴۱)

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴿۴۱﴾

آنها در میان بادهای کشیده و آب سوزان قرار دارند. (۴۲)

فِی سَمُومٍ وَحَمِیمٍ ﴿۴۲﴾

و در سایه دودهای متراکم و آتش زا! (۴۳)

وَظِلٍّ مِّن یَحْمُومٍ ﴿۴۳﴾

سایه‏ای که نه خنک است و نه مفید. (۴۴)

لَّا بَارِدٍ وَلَا کَرِیمٍ ﴿۴۴﴾

آنها پیش از این در عالم دنیا مست و مغرور نعمت بودند. (۴۵)

إِنَّهُمْ کَانُوا قَبْلَ ذَلِکَ مُتْرَفِینَ ﴿۴۵﴾

و بر گناهان بزرگ اصرار داشتند. (۴۶)

وَکَانُوا یُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِیمِ﴿۴۶﴾

و می‏گفتند: هنگامی که ما مردیم و خاک و استخوان شدیم آیا برانگیخته خواهیم شد؟ (۴۷)

وَکَانُوا یَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿۴۷﴾

یا نیاکان نخستین ما؟ (۴۸)

أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿۴۸﴾

بگو اولین و آخرین، (۴۹)

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِینَ وَالْآخِرِینَ ﴿۴۹﴾

همگی در موعد روز معینی جمع می‏شوند. (۵۰)

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِیقَاتِ یَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿۵۰﴾

سپس شما ای گمراهان تکذیب کننده. (۵۱)

ثُمَّ إِنَّکُمْ أَیُّهَا الضَّالُّونَ الْمُکَذِّبُونَ ﴿۵۱﴾

قطعا از درخت زقوم می‏خورید (۵۲)

لَآکِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ﴿۵۲﴾

و شکمها را از آن پر می‏کنید (۵۳)

فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿۵۳﴾

و روی آن از آب سوزان می‏نوشید (۵۴)

فَشَارِبُونَ عَلَیْهِ مِنَ الْحَمِیمِ ﴿۵۴﴾

و همچون شترانی که مبتلا به بیماری عطش شده‏اند از آن می‏آشامید (۵۵)

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِیمِ ﴿۵۵﴾

این است وسیله پذیرائی از آنها در قیامت! (۵۶)

هَذَا نُزُلُهُمْ یَوْمَ الدِّینِ ﴿۵۶﴾

ما شما را آفریدیم، چرا که آفرینش مجدد را تصدیق نمی‏کنید؟ (۵۷)

نَحْنُ خَلَقْنَاکُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿۵۷﴾

آیا از نطفه‏ای که در رحم می‏ریزید آگاهید؟ (۵۸)

أَفَرَأَیْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿۵۸﴾

آیا شما آن را (در دوران جنینی) آفرینش پی درپی می‏دهید، یا ما آفریدگاریم ؟ (۵۹)

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿۵۹﴾

ما در میان شما مرگ را مقدر ساختیم و هرگز کسی بر ما پیشی نمی‏گیرد. (۶۰)

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَیْنَکُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِینَ ﴿۶۰﴾

به این منظور که گروهی را بجای گروه دیگری بیاوریم و شما را در جهانی که نمی‏دانید آفرینش تازه بخشیم. (۶۱)

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَکُمْ وَنُنشِئَکُمْ فِی مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿۶۱﴾

شما عالم نخستین را دانستید، چگونه متذکر نمی‏شوید (که جهانی بعد از آن است). (۶۲)

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذکَّرُونَ ﴿۶۲﴾

آیا هیچ درباره آنچه کشت می‏کنید اندیشیده‏اید؟ (۶۳)

أَفَرَأَیْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿۶۳﴾

آیا شما آن را می‏رویانید، یا ما می‏رویانیم ؟ (۶۴)

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ﴿۶۴﴾

هرگاه بخواهیم آن را تبدیل به کاه درهم کوبیده می‏کنیم به گونه‏ای که تعجب کنید! (۶۵)

لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ ﴿۶۵﴾

(به گونه‏ای که بگوئید:) به راستی ما زیان کرده‏ایم. (۶۶)

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿۶۶﴾

بلکه ما به کلی محرومیم. (۶۷)

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿۶۷﴾

آیا به آبی که می‏نوشید اندیشیده‏اید؟ (۶۸)

أَفَرَأَیْتُمُ الْمَاء الَّذِی تَشْرَبُونَ ﴿۶۸﴾

آیا شما آن را از ابر نازل می‏کنید؟ یا ما نازل می‏کنیم ؟ (۶۹)

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ﴿۶۹﴾

هرگاه بخواهیم این آب گوارا را، تلخ و شور قرار می‏دهیم، پس ‍ چرا شکر نمی‏کنید؟، (۷۰)

لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْکُرُونَ﴿۷۰﴾

آیا درباره آتشی که می‏افروزید فکر کرده‏اید؟ (۷۱)

أَفَرَأَیْتُمُ النَّارَ الَّتِی تُورُونَ ﴿۷۱﴾

آیا شما درخت آن را آفریده‏اید؟ یا ما آفریده‏ایم ؟ (۷۲)

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ ﴿۷۲﴾

ما آن را وسیله یادآوری (برای همگان) و وسیله زندگی برای مسافران قرار داده‏ایم. (۷۳)

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْکِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِینَ﴿۷۳﴾

حال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح کن (و او را پاک و منزه بشمارر). (۷۴)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿۷۴﴾

سوگند به جایگاه ستارگان، و محل طلوع و غروب آنها. (۷۵)

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿۷۵﴾

و این سوگندی است بسیار بزرگ اگر بدانید! (۷۶)

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِیمٌ ﴿۷۶﴾

که آن قرآن کریمی است (۷۷)

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ کَرِیمٌ ﴿۷۷﴾

که در کتاب محفوظ جای دارد. (۷۸)

فِی کِتَابٍ مَّکْنُونٍ ﴿۷۸﴾

و جز پاکان نمی‏توانند آن را مس کنند. (۷۹)

لَّا یَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿۷۹﴾

این چیزی است که از سوی پروردگار عالمیان نازل شده. (۸۰)

تَنزِیلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِینَ ﴿۸۰﴾

آیا این سخن را (این قرآن را با اوصافی که گفته شد) سست و کوچک می‏شمرید؟ (۸۱)

أَفَبِهَذَا الْحَدِیثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ﴿۸۱﴾

و به جای شکر روزیهائی که به شما داده شده آن را تکذیب می‏کنید؟ (۸۲)

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَکُمْ أَنَّکُمْ تُکَذِّبُونَ ﴿۸۲﴾

پس چرا هنگامی که جان به گلوگاه می‏رسد (توانائی بازگرداندن آن را ندارید)؟! (۸۳)

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿۸۳﴾

و شما در این حال نظاره می‏کنید (و کاری از دستتان ساخته نیست). (۸۴)

وَأَنتُمْ حِینَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴿۸۴﴾

و ما به او نزدیکتریم از شما ولی نمی‏بینید. (۸۵)

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنکُمْ وَلَکِن لَّا تُبْصِرُونَ ﴿۸۵﴾

اگر هرگز در برابر اعمالتان جزا داده نمی‏شوید، (۸۶)

فَلَوْلَا إِن کُنتُمْ غَیْرَ مَدِینِینَ ﴿۸۶﴾

پس او را بازگردانید اگر راست می‏گوئید. (۸۷)

تَرْجِعُونَهَا إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿۸۷﴾

اما اگر او از مقربان باشد، (۸۸)

فَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ ﴿۸۸﴾

در روح و ریحان و بهشت پرنعمت است. (۸۹)

فَرَوْحٌ وَرَیْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِیمٍ ﴿۸۹﴾

و اما اگر از اصحاب یمین باشد، (۹۰)

وَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْیَمِینِ ﴿۹۰﴾

به او گفته می‏شود: سلام بر تو از سوی دوستانت که از اصحاب الیمین هستند. (۹۱)

فَسَلَامٌ لَّکَ مِنْ أَصْحَابِ الْیَمِینِ ﴿۹۱﴾

اما اگر او از تکذیب کنندگان گمراه باشد، (۹۲)

وَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ الْمُکَذِّبِینَ الضَّالِّینَ﴿۹۲﴾

با آب جوشان دوزخ از او پذیرائی می‏شود! (۹۳)

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِیمٍ ﴿۹۳﴾

سپس سرنوشت او ورود در آتش جهنم است. (۹۴)

وَتَصْلِیَةُ جَحِیمٍ ﴿۹۴﴾

این همان حق و یقین است. (۹۵)

إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْیَقِینِ ﴿۹۵﴾

حال که چنین است نام پروردگار بزرگت را منزه بشمار. (۹۶)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿۹۶﴾

 سوره واقعه بدون ترجمه فارسی | سوره واقعه با متن عربی
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (1)
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ (2)
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ (3)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجّاً (4)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّاً (5)
فَکَانَتْ هَبَاء مُّنبَثّاً (6)
وَکُنتُمْ أَزْوَاجاً ثَلَاثَةً (7)
فَأَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ (8)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (9)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10)
أُوْلَئِکَ الْمُقَرَّبُونَ (11)
فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ (12)
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ (13)
وَقَلِیلٌ مِّنَ الْآخِرِینَ (14)
عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (15)
مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ (16)
‏ یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (17)
بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ (18)
لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنزِفُونَ (19)
وَفَاکِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ (20)
وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُونَ (21)
وَحُورٌ عِینٌ (22)
کَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ (23)
جَزَاء بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ (24)
لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِیماً (25)
إِلَّا قِیلاً سَلَاماً سَلَاماً (26)
وَأَصْحَابُ الْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ الْیَمِینِ (27)
فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ (28)
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (29)
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (30)
وَمَاء مَّسْکُوبٍ (31)
وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ (32)
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (33)
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (34)
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء (35)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَاراً (36)
عُرُباً أَتْرَاباً (37)
لِّأَصْحَابِ الْیَمِینِ (38)
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ (39)
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِینَ (40)
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (41)
فِی سَمُومٍ وَحَمِیمٍ (42) وَظِلٍّ مِّن یَحْمُومٍ (43)
لَّا بَارِدٍ وَلَا کَرِیمٍ (44) إِنَّهُمْ کَانُوا قَبْلَ ذَلِکَ مُتْرَفِینَ (45)
وَکَانُوا یُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِیمِ (46)
وَکَانُوا یَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47)
أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِینَ وَالْآخِرِینَ (49)
لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِیقَاتِ یَوْمٍ مَّعْلُومٍ (50)‏ ثُمَّ إِنَّکُمْ أَیُّهَا الضَّالُّونَ الْمُکَذِّبُونَ (51)
لَآکِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ (52) فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53)
فَشَارِبُونَ عَلَیْهِ مِنَ الْحَمِیمِ (54)
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِیمِ (55)
هَذَا نُزُلُهُمْ یَوْمَ الدِّینِ (56)
نَحْنُ خَلَقْنَاکُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (57)
أَفَرَأَیْتُم مَّا تُمْنُونَ (58)
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ (59)
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَیْنَکُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِینَ (60)
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَکُمْ وَنُنشِئَکُمْ فِی مَا لَا تَعْلَمُونَ (61)
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذکَّرُونَ (62)
أَفَرَأَیْتُم مَّا تَحْرُثُونَ (63)
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (64)
لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ (65)
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (66)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (67)
أَفَرَأَیْتُمُ الْمَاء الَّذِی تَشْرَبُونَ (68)
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ (69)
لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْکُرُونَ (70)
أَفَرَأَیْتُمُ النَّارَ الَّتِی تُورُونَ (71)
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ (72)
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْکِرَةً وَمَتَاعاً لِّلْمُقْوِینَ (73)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ (74)
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ (75)
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِیمٌ (76)‏
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ کَرِیمٌ (77)
فِی کِتَابٍ مَّکْنُونٍ (78)
لَّا یَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ (79)
تَنزِیلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِینَ (80)
أَفَبِهَذَا الْحَدِیثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ (81)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَکُمْ أَنَّکُمْ تُکَذِّبُونَ (82)
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83) وَأَنتُمْ حِینَئِذٍ تَنظُرُونَ (84)
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنکُمْ وَلَکِن لَّا تُبْصِرُونَ (85)
فَلَوْلَا إِن کُنتُمْ غَیْرَ مَدِینِینَ (86)
تَرْجِعُونَهَا إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ (87)
فَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ (88)
فَرَوْحٌ وَرَیْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِیمٍ (89)
وَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْیَمِینِ (90)
فَسَلَامٌ لَّکَ مِنْ أَصْحَابِ الْیَمِینِ (91)
وَأَمَّا إِن کَانَ مِنَ الْمُکَذِّبِینَ الضَّالِّینَ (92)
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِیمٍ (93)
وَتَصْلِیَةُ جَحِیمٍ (94)
إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْیَقِینِ (95)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ (96)
دانلود pdf سوره واقعه
لینکدانلود pdf سوره واقعه
ترجمه خالی سوره واقعه:
آن واقعه چون وقوع یابد (1)
[که] در وقوع آن دروغى نیست (2)
پست‏کننده [و] بالابرنده است (3)
چون زمین با تکان [سختى] لرزانده شود (4)
و کوهها [همگی] ریزه ریزه شوند (5)
و غبارى پراکنده گردند (6)
و شما سه دسته شوید (7)
یاران دست راست کدامند یاران دست راست (8)
و یاران چپ کدامند یاران چپ (9)
و سبقت‏گیرندگان مقدمند (10)
آنانند همان مقربان [خدا] (11)
در باغستانهاى پر نعمت (12)
گروهى از پیشینیان (13)
و اندکى از متاخران (14)
بر تختهایى جواهرنشان (15)
که روبروى هم بر آنها تکیه داده‏اند (16)
بر گردشان پسرانى جاودان [به خدمت] مى‏گردند (17)
با جامها و آبریزها و پیاله[ها]یى از باده ناب روان (18)
[که] نه از آن دردسر گیرند و نه بى‏خرد گردند (19)
و میوه از هر چه اختیار کنند (20)
و از گوشت پرنده هر چه بخواهند (21)
و حوران چشم‏ درشت (22)
مثل لؤلؤ نهان میان صدف (23)
[اینها] پاداشى است براى آنچه مى‏کردند (24)
در آنجا نه بیهوده‏اى مى‏شنوند و نه [سخنى] گناه‏ آلود (25)
سخنى جز سلام و درود نیست (26)
و یاران راست‏یاران راست کدامند (27)
در [زیر] درختان کنار بى‏خار (28)
و درختهاى موز که میوه‏اش خوشه خوشه روى هم چیده است (29)
و سایه‏اى پایدار (30)
و آبى ریزان (31)
و میوه‏اى فراوان (32)
نه بریده و نه ممنوع (33)
و همخوابگانى بالا بلند (34)
ما آنان را پدید آورده‏ایم پدید آوردنى (35)
و ایشان را دوشیزه گردانیده‏ایم (36)
شوهر دوست همسال (37)
براى یاران راست (38)
که گروهى از پیشینیانند (39)
و گروهى از متاخران (40)
و یاران چپ کدامند یاران چپ (41)
در [میان] باد گرم و آب داغ (42)
و سایه‏اى از دود تار (43)
نه خنک و نه خوش (44)
اینان بودند که پیش از این ناز پروردگان بودند (45)
و بر گناه بزرگ پافشارى مى‏کردند (46)
و مى‏گفتند آیا چون مردیم و خاک واستخوان شدیم واقعا [باز] زنده مى‏گردیم (47)
یا پدران گذشته ما [نیز] (48)
بگو در حقیقت اولین و آخرین (49)
قطعا همه در موعد روزى معلوم گرد آورده شوند (50)
آنگاه شما اى گمراهان دروغپرداز (51)
قطعا از درختى که از زَقُوم است‏ خواهید خورد (52)
و از آن شکمهایتان را خواهید آکند (53)
و روى آن از آب جوش مى‏نوشید (54)
[مانند] نوشیدن شتران تشنه (55)
این است پذیرایى آنان در روز جزا (56)
ماییم که شما را آفریده‏ایم پس چرا تصدیق نمى‏کنید (57)
آیا آنچه را [که به صورت نطفه] فرو مى‏ریزید دیده‏اید (58)
آیا شما آن را خلق مى‏کنید یا ما آفریننده‏ایم (59)
ماییم که میان شما مرگ را مقدر کرده‏ایم و بر ما سبقت نتوانید جست (60)
[و مى‏توانیم] امثال شما را به جاى شما قرار دهیم و شما را [به صورت] آنچه نمى‏دانید پدیدار گردانیم (61)
و قطعا پدیدار شدن نخستین خود را شناختید پس چرا سر عبرت گرفتن ندارید (62)
آیا آنچه را کشت مى‏کنید ملاحظه کرده‏اید (63)
آیا شما آن را [بى‏یارى ما] زراعت مى‏کنید یا ماییم که زراعت مى‏کنیم (64)
اگر بخواهیم قطعا خاشاکش مى‏گردانیم پس در افسوس [و تعجب] مى‏افتید (65)
[و مى‏گویید] واقعا ما زیان زده‏ایم (66)
بلکه ما محروم شدگانیم (67)
آیا آبى را که مى‏نوشید دیده‏اید (68)
آیا شما آن را از [دل] ابر سپید فرود آورده‏اید یا ما فرودآورنده‏ایم (69)
اگر بخواهیم آن را تلخ مى‏گردانیم پس چرا سپاس نمى‏دارید (70)
آیا آن آتشى را که برمى‏افروزید ملاحظه کرده‏اید (71)
آیا شما [چوب] درخت آن را پدیدار کرده‏اید یا ما پدیدآورنده‏ایم (72)
ما آن را [مایه] عبرت و [وسیله] استفاده براى بیابانگردان قرار داده‏ایم (73)
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوى (74)
نه [چنین است که مى‏پندارید] سوگند به جایگاه‏هاى [ویژه و فواصل معین] ستارگان (75)
اگر بدانید آن سوگندى سخت بزرگ است (76)
که این [پیام] قطعا قرآنى است ارجمند (77)
در کتابى نهفته (78)
که جز پاک ‏شدگان بر آن دست ندارند (79)
وحی اى است از جانب پروردگار جهانیان (80)
آیا شما این سخن را سبک [و سست] مى‏گیرید (81)
و تنها نصیب خود را در تکذیب [آن] قرار مى‏دهید (82)
پس چرا آنگاه که [جان شما] به گلو مى‏رسد (83)
و در آن هنگام خود نظاره گرید (84)
و ما به آن [محتضر] از شما نزدیکتریم ولى نمى‏بینید (85)
پس چرا اگر شما بى‏جزا مى‏مانید [و حساب و کتابى در کار نیست] (86)
اگر راست مى‏گویید [روح] را برنمى‏گردانید (87)
و اما اگر [او] از مقربان باشد (88)
[در] آسایش و راحت و بهشت پر نعمت [خواهد بود] (89)
و اما اگر از یاران راست باشد (90)
از یاران راست بر تو سلام باد (91)
و اما اگر از دروغزنان گمراه است (92)
پس با آبى جوشان پذیرایى خواهد شد (93)
و [فرجامش] درافتادن به جهنم است (94)
این است همان حقیقت راست [و] یقین (95)
پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوى (96)
مرتبط:
  • ساهارا ساهارا

تعبیر خواب tabire khab آنلاین ابن سیرین

ساهارا ساهارا | شنبه, ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ۰۵:۵۲ ق.ظ
  • ساهارا ساهارا